Wodnicki Adam (1930- )
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Poezja
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Wyp. 87 (Trawiasta)
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(664)
Kochanowski Jan
(469)
Wodnicki Adam (1930- )
(-)
Christie Agatha (1890-1976)
(324)
Drewnowski Jacek (1974- )
(320)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(283)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(275)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(265)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(264)
Steel Danielle (1947- )
(262)
Trzeciak Weronika
(262)
Konopnicka Maria
(260)
Zarawska Patrycja (1970- )
(254)
Roberts Nora (1950- )
(253)
Zimnicka Iwona (1963- )
(245)
Boy-Żeleński Tadeusz
(238)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(238)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(237)
Leśmian Bolesław
(233)
Krasicki Ignacy
(229)
Fabianowska Małgorzata
(210)
Mazan Maciejka
(208)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Braiter Paulina (1968- )
(196)
King Stephen (1947- )
(195)
Baczyński Krzysztof Kamil
(194)
Szulc Andrzej
(192)
Gawryluk Barbara (1957- )
(190)
Mosiewicz Maria
(189)
Szekspir William (1564-1616)
(187)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(186)
Skalska Katarzyna
(186)
Goscinny René (1926-1977)
(185)
Lem Stanisław (1921-2006)
(182)
Mortka Marcin (1976- )
(181)
Prus Bolesław (1847-1912)
(178)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(174)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(172)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(168)
Widmark Martin (1961- )
(166)
Supeł Barbara
(163)
Jachowicz Stanisław
(159)
Kraśko Jan (1954- )
(156)
Jansson Tove (1914-2001)
(155)
Siewior-Kuś Alina
(149)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(148)
Popławska Anna (literatura)
(147)
Delahaye Gilbert (1923-1997)
(146)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(145)
Możdżyńska Aldona
(145)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(145)
Tuwim Julian (1894-1953)
(145)
Ławnicki Lucjan
(144)
Pratchett Terry (1948-2015)
(143)
Spirydowicz Ewa
(141)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(140)
Webb Holly
(139)
Lech Justyna
(138)
Kozak Jolanta (1951- )
(136)
Głowińska Anita
(134)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(134)
Wilusz Tomasz
(134)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(132)
Ludwikowska Jolanta
(131)
Rolando Bianka
(131)
Ross Tony (1938- )
(131)
Stanecka Zofia (1972- )
(131)
Marlier Marcel (1930-2011)
(129)
Mickiewicz Adam
(129)
Onichimowska Anna (1952- )
(128)
Stelmaszyk Agnieszka (1976- )
(126)
Bieroń Tomasz (1963- )
(125)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(125)
Polkowski Andrzej
(125)
Willis Helena (1964- )
(125)
Coben Harlan (1962- )
(124)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(124)
Kroszczyński Stanisław
(122)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(121)
Puszczewicz Marek
(120)
Szeżyńska-Maćkowiak Krystyna
(120)
Włodarczyk Barbara
(120)
Czechowicz Józef
(119)
Łoziński Jerzy (1947- )
(118)
Doyle Arthur Conan (1859-1930)
(117)
Praski Łukasz
(117)
Beaumont Émilie (1948- )
(116)
Dickens Charles (1812-1870)
(116)
Krentz Jayne Ann (1948- )
(115)
Ochab Janusz (1971- )
(115)
Palmer Diana (1946- )
(115)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(114)
Mróz Remigiusz (1987- )
(114)
Rzehak Wojciech
(113)
Grisham John (1955- )
(112)
Rok wydania
1990 - 1999
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura francuska
(1)
Gatunek
Literatura francuska
(1)
Poemat
(1)
Poezja
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Nazwa autora: Alexis Leger.
Podstawa przekładu: Saint-John Perse: "Oeuvres completes" Bibliotheque de la Pleiade. Editions Gallimard, 1972.
Dzieło poetyckie Saint-John Perse’a, znane polskiemu czytelnikowi jedynie z wczesnego (1924) poematu „Anabaza” [...], jest dziełem zaiste niezwykłym. Saint-John Perse należy bowiem do tych nielicznych poetów, którzy od razu, od pierwszej frazy pierwszego, młodzieńczego poematu „Eloges”, znajdują ów jedyny, niepowtarzalny i tylko sobie właściwy język wielkiego, świętego obrzędu, którym mówi do końca. I to właśnie ów język sprawia, że w dziele poetyckim Saint John Perse’a czas ulega zawieszeniu, zatarty zostaje kontekst historyczny, a samo dzieło czyni wrażenie wielkiego przesłania zachowanego gdzieś na fragmencie murów świątyni jednej z owych tajemniczych, zaginionych cywilizacji bez imienia, hymnem zapomnianego kultu, którego echa są jednak ciągle obecne i żywe w naszej człowieczej historii. Słowo owego przesłania, jak słowo boskiej wyroczni w ustach wróża, nie jest bezpośrednie ani jednoznaczne. Stąd język jego przekazu jest językiem szczególnym. Saint-John Perse, jakby uznając zwykłe środki poetyckiej ekspresji za niewystarczające, tworzy nowy język. Słowa tego języka, często wyprowadzone ze swych pierwotnych, etymologicznych korzeni, używane nie tylko z uwagi na swe znaczenie, lecz także zdolność tworzenia ech, wzbudzanie alikwotów, a nawet sam kształt graficznego zapisu, układają się w muzyczne kadencje, tworzą harmoniczne spiętrzenia, pulsują rytmem tańca, marsza wojowników, świecą magnetycznym lśnieniem zaklęcia lub kłębią się w wirze słów-obrazów, wędrujących przez strofy poematu jak miraże na obrzeżu pustyni*.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wyp. 87 (Trawiasta)
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-1 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej